"And all shall be well and
The Four Quartets
Part I Burnt Norton
I.
All manner of thing shall be
well
When the tongues of flame are
in-folded
Into the crowned knot of fire
And the fire and the rose are
one."
T.S. Eliot - Little Giddings
The Four Quartets
Part I Burnt Norton
Time present and time past
Are both perhaps present in
time future,
And time future contained in
time past.
If all time is eternally
present
All time is unredeemable.
What might have been is an
abstraction
Remaining a perpetual
possibility
Only in a world of speculation.
What might have been and what
has been
Point to one end, which is
always present.
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did
not take
Towards the door we never
opened
Into the rose-garden. My
words echo
Thus, in your mind.
But to what
purpose
Disturbing the dust on a bowl
of rose-leaves
I do not know.
Other echoes
Inhabit the garden. Shall we
follow?
Quick, said the bird, find
them, find them,
Round the corner. Through the
first gate,
Into our first world, shall
we follow
The deception of the thrush?
Into our first world.
There they were, dignified,
invisible,
Moving without pressure, over
the dead leaves,
In the autumn heat, through
the vibrant air,
And the bird called, in
response to
The unheard music hidden in
the shrubbery,
And the unseen eyebeam
crossed, for the roses
Had the look of flowers that
are looked at.
There they were as our
guests, accepted and accepting.
So we moved, and they, in a
formal pattern,
Along the empty alley, into
the box circle,
To look down into the drained
pool.
Dry the pool, dry concrete,
brown edged,
And the pool was filled with
water out of sunlight,
And the lotos rose, quietly,
quietly,
The surface glittered out of
heart of light,
And they were behind us,
reflected in the pool.
Then a cloud passed, and the
pool was empty.
Go, said the bird, for the
leaves were full of children,
Hidden excitedly, containing
laughter.
Go, go, go, said the bird:
human kind
Cannot bear very much
reality.
Time past and time future
What might have been and what
has been
Point to one end, which is
always present.
II
Garlic and sapphires in the
mud
Clot the bedded axle-tree.
The trilling wire in the
blood
Sings below inveterate scars
Appeasing long forgotten
wars.
The dance along the artery
The circulation of the lymph
Are figured in the drift of
stars
Ascend to summer in the tree
We move above the moving tree
In light upon the figured
leaf
And hear upon the sodden
floor
Below, the boarhound and the
boar
Pursue their pattern as
before
But reconciled among the
stars.
At the still point of the
turning world. Neither flesh nor fleshless;
Neither from nor towards; at
the still point, there the dance is,
But neither arrest nor
movement. And do not call it fixity,
Where past and future are
gathered. Neither movement from nor towards,
Neither ascent nor decline.
Except for the point, the still point,
There would be no dance, and
there is only the dance.
I can only say, there we have
been: but I cannot say where.
And I cannot say, how long,
for that is to place it in time.
The inner freedom from the
practical desire,
The release from action and
suffering, release from the inner
And the outer compulsion, yet
surrounded
By a grace of sense, a white
light still and moving,
Erhebung without motion,
concentration
Without elimination, both a
new world
And the old made explicit,
understood
In the completion of its
partial ecstasy,
The resolution of its partial
horror.
Yet the enchainment of past
and future
Woven in the weakness of the
changing body,
Protects mankind from heaven
and damnation
Which flesh cannot endure.
Time
past and time future
Allow but a little
consciousness.
To be conscious is not to be
in time
But only in time can the
moment in the rose-garden,
The moment in the arbour
where the rain beat,
The moment in the draughty
church at smokefall
Be remembered; involved with
past and future.
Only through time time is conquered.
III
Here is a place of
disaffection
Time before and time after
In a dim light: neither
daylight
Investing form with lucid
stillness
Turning shadow into transient
beauty
With slow rotation suggesting
permanence
Nor darkness to purify the
soul
Emptying the sensual with
deprivation
Cleansing affection from the
temporal.
Neither plenitude nor
vacancy. Only a flicker
Over the strained time-ridden
faces
Distracted from distraction
by distraction
Filled with fancies and empty
of meaning
Tumid apathy with no
concentration
Men and bits of paper,
whirled by the cold wind
That blows before and after
time,
Wind in and out of
unwholesome lungs
Time before and time after.
Eructation of unhealthy souls
Into the faded air, the
torpid
Driven on the wind that sweeps
the gloomy hills of London,
Hampstead and Clerkenwell,
Campden and Putney,
Highgate, Primrose and
Ludgate. Not here
Not here the darkness, in
this twittering world.
Descend lower, descend only
Into the world of perpetual
solitude,
World not world, but that
which is not world,
Internal darkness,
deprivation
And destitution of all
property,
Desiccation of the world of
sense,
Evacuation of the world of
fancy,
Inoperancy of the world of
spirit;
This is the one way, and the
other
Is the same, not in movement
But abstention from movement;
while the world moves
In appetency, on its metalled
ways
Of time past and time future.
IV
Time and the bell have buried
the day,
The black cloud carries the
sun away.
Will the sunflower turn to
us, will the clematis
Stray down, bend to us;
tendril and spray
Clutch and cling?
Chill
Fingers of yew be curled
Down on us? After the
kingfisher's wing
Has answered light to light,
and is silent, the light is still
At the still point of the
turning world.
V
Words move, music moves
Only in time; but that which
is only living
Can only die. Words, after
speech, reach
Into the silence. Only by the
form, the pattern,
Can words or music reach
The stillness, as a Chinese
jar still
Moves perpetually in its stillness.
Not the stillness of the
violin, while the note lasts,
Not that only, but the
co-existence,
Or say that the end precedes
the beginning,
And the end and the beginning
were always there
Before the beginning and
after the end.
And all is always now. Words
strain,
Crack and sometimes break,
under the burden,
Under the tension, slip,
slide, perish,
Decay with imprecision, will
not stay in place,
Will not stay still.
Shrieking voices
Scolding, mocking, or merely
chattering,
Always assail them. The Word
in the desert
Is most attacked by voices of
temptation,
The crying shadow in the
funeral dance,
The loud lament of the
disconsolate chimera.
The detail of the pattern is movement,
As in the figure of the ten
stairs.
Desire itself is movement
Not in itself desirable;
Love is itself unmoving,
Only the cause and end of
movement,
Timeless, and undesiring
Except in the aspect of time
Caught in the form of
limitation
Between un-being and being.
Sudden in a shaft of sunlight
Even while the dust moves
There rises the hidden
laughter
Of children in the foliage
Quick now, here, now, always—
Ridiculous the waste sad time
Stretching before and after.
In my beginning is my end. In
succession
Houses rise and fall,
crumble, are extended,
Are removed, destroyed,
restored, or in their place
Is an open field, or a
factory, or a by-pass.
Old stone to new building,
old timber to new fires,
Old fires to ashes, and ashes
to the earth
Which is already flesh, fur
and faeces,
Bone of man and beast,
cornstalk and leaf.
Houses live and die: there is
a time for building
And a time for living and for
generation
And a time for the wind to
break the loosened pane
And to shake the wainscot
where the field-mouse trots
And to shake the tattered
arras woven with a silent motto.
In my beginning is my end. Now the light
falls
Across the open field,
leaving the deep lane
Shuttered with branches, dark
in the afternoon,
Where you lean against a bank
while a van passes,
And the deep lane insists on
the direction
Into the village, in the
electric heat
Hypnotised. In a warm haze
the sultry light
Is absorbed, not refracted,
by grey stone.
The dahlias sleep in the
empty silence.
Wait for the early owl.
In that open field
If you do not come too close,
if you do not come too close,
On a summer midnight, you can
hear the music
Of the weak pipe and the
little drum
And see them dancing around
the bonfire
The association of man and
woman
In daunsinge, signifying
matrimonie—
A dignified and commodiois
sacrament.
Two and two, necessarye
coniunction,
Holding eche other by the
hand or the arm
Whiche betokeneth concorde.
Round and round the fire
Leaping through the flames,
or joined in circles,
Rustically solemn or in
rustic laughter
Lifting heavy feet in clumsy
shoes,
Earth feet, loam feet, lifted
in country mirth
Mirth of those long since
under earth
Nourishing the corn. Keeping
time,
Keeping the rhythm in their
dancing
As in their living in the
living seasons
The time of the seasons and
the constellations
The time of milking and the
time of harvest
The time of the coupling of
man and woman
And that of beasts. Feet
rising and falling.
Eating and drinking. Dung and
death.
Dawn points, and another day
Prepares for heat and
silence. Out at sea the dawn wind
Wrinkles and slides. I am
here
Or there, or elsewhere. In my
beginning.
II
What is the late November
doing
With the disturbance of the
spring
And creatures of the summer
heat,
And snowdrops writhing under
feet
And hollyhocks that aim too
high
Red into grey and tumble down
Late roses filled with early
snow?
Thunder rolled by the rolling
stars
Simulates triumphal cars
Deployed in constellated wars
Scorpion fights against the
Sun
Until the Sun and Moon go
down
Comets weep and Leonids fly
Hunt the heavens and the
plains
Whirled in a vortex that
shall bring
The world to that destructive
fire
Which burns before the
ice-cap reigns.
That was a way of putting it—not very
satisfactory:
A periphrastic study in a
worn-out poetical fashion,
Leaving one still with the
intolerable wrestle
With words and meanings. The
poetry does not matter.
It was not (to start again)
what one had expected.
What was to be the value of
the long looked forward to,
Long hoped for calm, the
autumnal serenity
And the wisdom of age? Had
they deceived us
Or deceived themselves, the
quiet-voiced elders,
Bequeathing us merely a
receipt for deceit?
The serenity only a
deliberate hebetude,
The wisdom only the knowledge
of dead secrets
Useless in the darkness into
which they peered
Or from which they turned their
eyes. There is, it seems to us,
At best, only a limited value
In the knowledge derived from
experience.
The knowledge imposes a
pattern, and falsifies,
For the pattern is new in
every moment
And every moment is a new and
shocking
Valuation of all we have
been. We are only undeceived
Of that which, deceiving,
could no longer harm.
In the middle, not only in
the middle of the way
But all the way, in a dark
wood, in a bramble,
On the edge of a grimpen,
where is no secure foothold,
And menaced by monsters,
fancy lights,
Risking enchantment. Do not
let me hear
Of the wisdom of old men, but
rather of their folly,
Their fear of fear and
frenzy, their fear of possession,
Of belonging to another, or
to others, or to God.
The only wisdom we can hope
to acquire
Is the wisdom of humility:
humility is endless.
The houses are all gone under the sea.
The dancers are all gone under the hill.
III
O dark dark dark. They all go
into the dark,
The vacant interstellar
spaces, the vacant into the vacant,
The captains, merchant
bankers, eminent men of letters,
The generous patrons of art,
the statesmen and the rulers,
Distinguished civil servants,
chairmen of many committees,
Industrial lords and petty
contractors, all go into the dark,
And dark the Sun and Moon,
and the Almanach de Gotha
And the Stock Exchange
Gazette, the Directory of Directors,
And cold the sense and lost
the motive of action.
And we all go with them, into
the silent funeral,
Nobody's funeral, for there
is no one to bury.
I said to my soul, be still,
and let the dark come upon you
Which shall be the darkness
of God. As, in a theatre,
The lights are extinguished,
for the scene to be changed
With a hollow rumble of
wings, with a movement of darkness on darkness,
And we know that the hills
and the trees, the distant panorama
And the bold imposing facade
are all being rolled away—
Or as, when an underground
train, in the tube, stops too long between stations
And the conversation rises
and slowly fades into silence
And you see behind every face
the mental emptiness deepen
Leaving only the growing
terror of nothing to think about;
Or when, under ether, the
mind is conscious but conscious of nothing—
I said to my soul, be still,
and wait without hope
For hope would be hope for
the wrong thing; wait without love,
For love would be love of the
wrong thing; there is yet faith
But the faith and the love
and the hope are all in the waiting.
Wait without thought, for you
are not ready for thought:
So the darkness shall be the light,
and the stillness the dancing.
Whisper of running streams,
and winter lightning.
The wild thyme unseen and the
wild strawberry,
The laughter in the garden,
echoed ecstasy
Not lost, but requiring,
pointing to the agony
Of death and birth.
You
say I am repeating
Something I have said before.
I shall say it again.
Shall I say it again? In
order to arrive there,
To arrive where you are, to
get from where you are not,
You must go by a way wherein there is no
ecstasy.
In order to arrive at what
you do not know
You must go by a way which is the way of
ignorance.
In order to possess what you
do not possess
You must go by the way of dispossession.
In order to arrive at what
you are not
You must go through the way in which you
are not.
And what you do not know is
the only thing you know
And what you own is what you
do not own
And where you are is where
you are not.
IV
The wounded surgeon plies the
steel
That questions the distempered
part;
Beneath the bleeding hands we
feel
The sharp compassion of the
healer's art
Resolving the enigma of the
fever chart.
Our only health is the disease
If we obey the dying nurse
Whose constant care is not to
please
But to remind of our, and Adam's
curse,
And that, to be restored, our
sickness must grow worse.
The whole earth is our hospital
Endowed by the ruined
millionaire,
Wherein, if we do well, we
shall
Die of the absolute paternal
care
That will not leave us, but
prevents us everywhere.
The chill ascends from feet to knees,
The fever sings in mental
wires.
If to be warmed, then I must
freeze
And quake in frigid
purgatorial fires
Of which the flame is roses,
and the smoke is briars.
The dripping blood our only drink,
The bloody flesh our only
food:
In spite of which we like to
think
That we are sound,
substantial flesh and blood—
Again, in spite of that, we
call this Friday good.
V
So here I am, in the middle
way, having had twenty years—
Twenty years largely wasted,
the years of l'entre deux guerres
Trying to use words, and
every attempt
Is a wholly new start, and a
different kind of failure
Because one has only learnt
to get the better of words
For the thing one no longer
has to say, or the way in which
One is no longer disposed to
say it. And so each venture
Is a new beginning, a raid on
the inarticulate
With shabby equipment always
deteriorating
In the general mess of
imprecision of feeling,
Undisciplined squads of
emotion. And what there is to conquer
By strength and submission,
has already been discovered
Once or twice, or several
times, by men whom one cannot hope
To emulate—but there is no
competition—
There is only the fight to
recover what has been lost
And found and lost again and
again: and now, under conditions
That seem unpropitious. But
perhaps neither gain nor loss.
For us, there is only the
trying. The rest is not our business.
Home is where one starts
from. As we grow older
The world becomes stranger,
the pattern more complicated
Of dead and living. Not the
intense moment
Isolated, with no before and
after,
But a lifetime burning in
every moment
And not the lifetime of one
man only
But of old stones that cannot
be deciphered.
There is a time for the
evening under starlight,
A time for the evening under
lamplight
(The evening with the
photograph album).
Love is most nearly itself
When here and now cease to
matter.
Old men ought to be explorers
Here or there does not matter
We must be still and still
moving
Into another intensity
For a further union, a deeper
communion
Through the dark cold and the
empty desolation,
The wave cry, the wind cry,
the vast waters
Of the petrel and the
porpoise. In my end is my beginning.
Part III.The Dry Salvages
(The Dry Salvages—presumably
les trois sauvages—is a small group of rocks,
with a beacon, off the N.E.
coast of Cape Ann, Massachusetts.
Salvages is pronounced to
rhyme with assuages.
Groaner: a whistling buoy.)
I
I do not know much about
gods; but I think that the river
Is a strong brown god—sullen,
untamed and intractable,
Patient to some degree, at
first recognised as a frontier;
Useful, untrustworthy, as a
conveyor of commerce;
Then only a problem
confronting the builder of bridges.
The problem once solved, the
brown god is almost forgotten
By the dwellers in
cities—ever, however, implacable.
Keeping his seasons and
rages, destroyer, reminder
Of what men choose to forget.
Unhonoured, unpropitiated
By worshippers of the
machine, but waiting, watching and waiting.
His rhythm was present in the
nursery bedroom,
In the rank ailanthus of the
April dooryard,
In the smell of grapes on the
autumn table,
And the evening circle in the
winter gaslight.
The river is within us, the sea is all
about us;
The sea is the land's edge
also, the granite
Into which it reaches, the
beaches where it tosses
Its hints of earlier and
other creation:
The starfish, the horseshoe
crab, the whale's backbone;
The pools where it offers to
our curiosity
The more delicate algae and
the sea anemone.
It tosses up our losses, the
torn seine,
The shattered lobsterpot, the
broken oar
And the gear of foreign dead
men. The sea has many voices,
Many gods and many voices.
The salt is on the briar rose,
The fog is in the fir trees.
The sea howl
And the sea yelp, are
different voices
Often together heard: the
whine in the rigging,
The menace and caress of wave
that breaks on water,
The distant rote in the
granite teeth,
And the wailing warning from
the approaching headland
Are all sea voices, and the
heaving groaner
Rounded homewards, and the
seagull:
And under the oppression of
the silent fog
The tolling bell
Measures time not our time,
rung by the unhurried
Ground swell, a time
Older than the time of
chronometers, older
Than time counted by anxious
worried women
Lying awake, calculating the
future,
Trying to unweave, unwind,
unravel
And piece together the past
and the future,
Between midnight and dawn,
when the past is all deception,
The future futureless, before
the morning watch
When time stops and time is
never ending;
And the ground swell, that is
and was from the beginning,
Clangs
The bell.
II
Where is there an end of it,
the soundless wailing,
The silent withering of
autumn flowers
Dropping their petals and
remaining motionless;
Where is there and end to the
drifting wreckage,
The prayer of the bone on the
beach, the unprayable
Prayer at the calamitous
annunciation?
There is no end, but addition: the trailing
Consequence of further days
and hours,
While emotion takes to itself
the emotionless
Years of living among the
breakage
Of what was believed in as
the most reliable—
And therefore the fittest for
renunciation.
There is the final addition, the failing
Pride or resentment at
failing powers,
The unattached devotion which
might pass for devotionless,
In a drifting boat with a
slow leakage,
The silent listening to the
undeniable
Clamour of the bell of the
last annunciation.
Where is the end of them, the fishermen
sailing
Into the wind's tail, where
the fog cowers?
We cannot think of a time
that is oceanless
Or of an ocean not littered
with wastage
Or of a future that is not
liable
Like the past, to have no
destination.
We have to think of them as forever
bailing,
Setting and hauling, while
the North East lowers
Over shallow banks unchanging
and erosionless
Or drawing their money,
drying sails at dockage;
Not as making a trip that
will be unpayable
For a haul that will not bear
examination.
There is no end of it, the voiceless
wailing,
No end to the withering of
withered flowers,
To the movement of pain that
is painless and motionless,
To the drift of the sea and
the drifting wreckage,
The bone's prayer to Death
its God. Only the hardly, barely prayable
Prayer of the one
Annunciation.
It seems, as one becomes older,
That the past has another
pattern, and ceases to be a mere sequence—
Or even development: the
latter a partial fallacy
Encouraged by superficial
notions of evolution,
Which becomes, in the popular
mind, a means of disowning the past.
The moments of happiness—not
the sense of well-being,
Fruition, fulfilment,
security or affection,
Or even a very good dinner,
but the sudden illumination—
We had the experience but
missed the meaning,
And approach to the meaning
restores the experience
In a different form, beyond
any meaning
We can assign to happiness. I
have said before
That the past experience
revived in the meaning
Is not the experience of one
life only
But of many generations—not
forgetting
Something that is probably
quite ineffable:
The backward look behind the
assurance
Of recorded history, the
backward half-look
Over the shoulder, towards
the primitive terror.
Now, we come to discover that
the moments of agony
(Whether, or not, due to
misunderstanding,
Having hoped for the wrong
things or dreaded the wrong things,
Is not in question) are
likewise permanent
With such permanence as time
has. We appreciate this better
In the agony of others,
nearly experienced,
Involving ourselves, than in
our own.
For our own past is covered
by the currents of action,
But the torment of others
remains an experience
Unqualified, unworn by
subsequent attrition.
People change, and smile: but
the agony abides.
Time the destroyer is time
the preserver,
Like the river with its cargo
of dead negroes, cows and chicken coops,
The bitter apple, and the
bite in the apple.
And the ragged rock in the
restless waters,
Waves wash over it, fogs
conceal it;
On a halcyon day it is merely
a monument,
In navigable weather it is
always a seamark
To lay a course by: but in
the sombre season
Or the sudden fury, is what
it always was.
III
I sometimes wonder if that is
what Krishna meant—
Among other things—or one way
of putting the same thing:
That the future is a faded
song, a Royal Rose or a lavender spray
Of wistful regret for those
who are not yet here to regret,
Pressed between yellow leaves
of a book that has never been opened.
And the way up is the way
down, the way forward is the way back.
You cannot face it steadily,
but this thing is sure,
That time is no healer: the
patient is no longer here.
When the train starts, and
the passengers are settled
To fruit, periodicals and
business letters
(And those who saw them off
have left the platform)
Their faces relax from grief
into relief,
To the sleepy rhythm of a
hundred hours.
Fare forward, travellers! not
escaping from the past
Into different lives, or into
any future;
You are not the same people
who left that station
Or who will arrive at any terminus,
While the narrowing rails
slide together behind you;
And on the deck of the
drumming liner
Watching the furrow that
widens behind you,
You shall not think 'the past
is finished'
Or 'the future is before us'.
At nightfall, in the rigging
and the aerial,
Is a voice descanting (though
not to the ear,
The murmuring shell of time,
and not in any language)
'Fare forward, you who think
that you are voyaging;
You are not those who saw the
harbour
Receding, or those who will
disembark.
Here between the hither and
the farther shore
While time is withdrawn,
consider the future
And the past with an equal
mind.
At the moment which is not of
action or inaction
You can receive this:
"on whatever sphere of being
The mind of a man may be
intent
At the time of
death"—that is the one action
(And the time of death is
every moment)
Which shall fructify in the
lives of others:
And do not think of the fruit
of action.
Fare forward.
O voyagers, O seamen,
You who came to port, and you
whose bodies
Will suffer the trial and
judgement of the sea,
Or whatever event, this is
your real destination.'
So Krishna, as when he
admonished Arjuna
On the field of battle.
Not fare
well,
But fare forward, voyagers.
IV
Lady, whose shrine stands on
the promontory,
Pray for all those who are in
ships, those
Whose business has to do with
fish, and
Those concerned with every
lawful traffic
And those who conduct them.
Repeat a prayer also on
behalf of
Women who have seen their
sons or husbands
Setting forth, and not
returning:
Figlia del tuo figlio,
Queen of Heaven.
Also pray for those who were in ships, and
Ended their voyage on the
sand, in the sea's lips
Or in the dark throat which
will not reject them
Or wherever cannot reach them
the sound of the sea bell's
Perpetual angelus.
V.
To communicate with Mars,
converse with spirits,
To report the behaviour of
the sea monster,
Describe the horoscope,
haruspicate or scry,
Observe disease in
signatures, evoke
Biography from the wrinkles
of the palm
And tragedy from fingers;
release omens
By sortilege, or tea leaves,
riddle the inevitable
With playing cards, fiddle
with pentagrams
Or barbituric acids, or
dissect
The recurrent image into
pre-conscious terrors—
To explore the womb, or tomb,
or dreams; all these are usual
Pastimes and drugs, and
features of the press:
And always will be, some of
them especially
When there is distress of
nations and perplexity
Whether on the shores of
Asia, or in the Edgware Road.
Men's curiosity searches past
and future
And clings to that dimension.
But to apprehend
The point of intersection of
the timeless
With time, is an occupation
for the saint—
No occupation either, but
something given
And taken, in a lifetime's
death in love,
Ardour and selflessness and
self-surrender.
For most of us, there is only
the unattended
Moment, the moment in and out
of time,
The distraction fit, lost in
a shaft of sunlight,
The wild thyme unseen, or the
winter lightning
Or the waterfall, or music
heard so deeply
That it is not heard at all,
but you are the music
While the music lasts. These
are only hints and guesses,
Hints followed by guesses;
and the rest
Is prayer, observance,
discipline, thought and action.
The hint half guessed, the
gift half understood, is Incarnation.
Here the impossible union
Of spheres of existence is
actual,
Here the past and future
Are conquered, and
reconciled,
Where action were otherwise
movement
Of that which is only moved
And has in it no source of
movement—
Driven by daemonic, chthonic
Powers. And right action is
freedom
From past and future also.
For most of us, this is the
aim
Never here to be realised;
Who are only undefeated
Because we have gone on
trying;
We, content at the last
If our temporal reversion
nourish
(Not too far from the
yew-tree)
The life of significant soil.
IV. LITTLE GIDDING
I.
Midwinter spring is its own
season
Sempiternal though sodden
towards sundown,
Suspended in time, between
pole and tropic.
When the short day is
brightest, with frost and fire,
The brief sun flames the ice,
on pond and ditches,
In windless cold that is the
heart's heat,
Reflecting in a watery mirror
A glare that is blindness in
the early afternoon.
And glow more intense than
blaze of branch, or brazier,
Stirs the dumb spirit: no
wind, but pentecostal fire
In the dark time of the year.
Between melting and freezing
The soul's sap quivers. There
is no earth smell
Or smell of living thing.
This is the spring time
But not in time's covenant.
Now the hedgerow
Is blanched for an hour with
transitory blossom
Of snow, a bloom more sudden
Than that of summer, neither
budding nor fading,
Not in the scheme of
generation.
Where is the summer, the
unimaginable
Zero summer?
If you came this way,
Taking the route you would be
likely to take
From the place you would be
likely to come from,
If you came this way in may
time, you would find the hedges
White again, in May, with
voluptuary sweetness.
It would be the same at the
end of the journey,
If you came at night like a
broken king,
If you came by day not knowing
what you came for,
It would be the same, when
you leave the rough road
And turn behind the pig-sty
to the dull facade
And the tombstone. And what
you thought you came for
Is only a shell, a husk of
meaning
From which the purpose breaks
only when it is fulfilled
If at all. Either you had no
purpose
Or the purpose is beyond the
end you figured
And is altered in fulfilment.
There are other places
Which also are the world's
end, some at the sea jaws,
Or over a dark lake, in a
desert or a city—
But this is the nearest, in
place and time,
Now and in England.
If you came this way,
Taking any route, starting
from anywhere,
At any time or at any season,
It would always be the same:
you would have to put off
Sense and notion. You are not
here to verify,
Instruct yourself, or inform
curiosity
Or carry report. You are here
to kneel
Where prayer has been valid.
And prayer is more
Than an order of words, the
conscious occupation
Of the praying mind, or the
sound of the voice praying.
And what the dead had no
speech for, when living,
They can tell you, being
dead: the communication
Of the dead is tongued with
fire beyond the language of the living.
Here, the intersection of the
timeless moment
Is England and nowhere. Never
and always.
II
Ash on and old man's sleeve
Is all the ash the burnt
roses leave.
Dust in the air suspended
Marks the place where a story
ended.
Dust inbreathed was a house—
The walls, the wainscot and
the mouse,
The death of hope and
despair,
This is the death of air.
There are flood and drouth
Over the eyes and in the
mouth,
Dead water and dead sand
Contending for the upper
hand.
The parched eviscerate soil
Gapes at the vanity of toil,
Laughs without mirth.
This is the death of earth.
Water and fire succeed
The town, the pasture and the
weed.
Water and fire deride
The sacrifice that we denied.
Water and fire shall rot
The marred foundations we
forgot,
Of sanctuary and choir.
This is the death of water and fire.
In the uncertain hour before
the morning
Near the ending of interminable night
At the recurrent end of the unending
After the dark dove with the
flickering tongue
Had passed below the horizon of his homing
While the dead leaves still rattled on like
tin
Over the asphalt where no
other sound was
Between three districts whence the smoke
arose
I met one walking, loitering and hurried
As if blown towards me like
the metal leaves
Before the urban dawn wind unresisting.
And as I fixed upon the down-turned face
That pointed scrutiny with
which we challenge
The first-met stranger in the waning dusk
I caught the sudden look of some dead
master
Whom I had known, forgotten,
half recalled
Both one and many; in the brown baked
features
The eyes of a familiar compound ghost
Both intimate and
unidentifiable.
So I assumed a double part, and cried
And heard another's voice cry: 'What! are
you here?'
Although we were not. I was
still the same,
Knowing myself yet being someone other—
And he a face still forming; yet the words
sufficed
To compel the recognition
they preceded.
And so, compliant to the common wind,
Too strange to each other for
misunderstanding,
In concord at this intersection
time
Of meeting nowhere, no before and after,
We trod the pavement in a dead patrol.
I said: 'The wonder that I
feel is easy,
Yet ease is cause of wonder. Therefore
speak:
I may not comprehend, may not remember.'
And he: 'I am not eager to
rehearse
My thoughts and theory which you have
forgotten.
These things have served their purpose:
let them be.
So with your own, and pray
they be forgiven
By others, as I pray you to forgive
Both bad and good. Last season's fruit is
eaten
And the fullfed beast shall
kick the empty pail.
For last year's words belong to last
year's language
And next year's words await another voice.
But, as the passage now
presents no hindrance
To
the spirit unappeased and peregrine
Between two worlds become much like each
other,
So I find words I never
thought to speak
In streets I never thought I should
revisit
When I left my body on a distant shore.
Since our concern was speech,
and speech impelled us
To purify the dialect of the tribe
And urge the mind to aftersight and
foresight,
Let me disclose the gifts
reserved for age
To set a crown upon your lifetime's
effort.
First, the cold friction of expiring sense
Without enchantment, offering
no promise
But bitter tastelessness of shadow fruit
As body and soul begin to fall asunder.
Second, the conscious
impotence of rage
At human folly, and the laceration
Of laughter at what ceases to amuse.
And last, the rending pain of
re-enactment
Of all that you have done, and been; the
shame
Of motives late revealed, and the
awareness
Of things ill done and done
to others' harm
Which once you took for exercise of
virtue.
Then fools' approval stings, and honour
stains.
From wrong to wrong the
exasperated spirit
Proceeds, unless restored by that refining
fire
Where you must move in measure, like a
dancer.'
The day was breaking. In the
disfigured street
He left me, with a kind of valediction,
And faded on the blowing of the horn.
III
There are three conditions
which often look alike
Yet differ completely,
flourish in the same hedgerow:
Attachment to self and to
things and to persons, detachment
From self and from things and
from persons; and, growing between them, indifference
Which resembles the others as
death resembles life,
Being between two
lives—unflowering, between
The live and the dead nettle.
This is the use of memory:
For liberation—not less of
love but expanding
Of love beyond desire, and so
liberation
From the future as well as
the past. Thus, love of a country
Begins as attachment to our
own field of action
And comes to find that action
of little importance
Though never indifferent.
History may be servitude,
History may be freedom. See,
now they vanish,
The faces and places, with
the self which, as it could, loved them,
To become renewed,
transfigured, in another pattern.
Sin is Behovely, but
All shall be well, and
All manner of thing shall be
well.
If I think, again, of this
place,
And of people, not wholly
commendable,
Of no immediate kin or
kindness,
But of some peculiar genius,
All touched by a common
genius,
United in the strife which
divided them;
If I think of a king at
nightfall,
Of three men, and more, on
the scaffold
And a few who died forgotten
In other places, here and
abroad,
And of one who died blind and
quiet
Why should we celebrate
These dead men more than the
dying?
It is not to ring the bell
backward
Nor is it an incantation
To summon the spectre of a
Rose.
We cannot revive old factions
We cannot restore old
policies
Or follow an antique drum.
These men, and those who
opposed them
And those whom they opposed
Accept the constitution of
silence
And are folded in a single
party.
Whatever we inherit from the
fortunate
We have taken from the
defeated
What they had to leave us—a
symbol:
A symbol perfected in death.
And all shall be well and
All manner of thing shall be
well
By the purification of the
motive
In the ground of our
beseeching.
IV
The dove descending breaks
the air
With flame of incandescent
terror
Of which the tongues declare
The one discharge from sin
and error.
The only hope, or else
despair
Lies in the choice of pyre of pyre—
To be redeemed from fire by fire.
Who then devised the torment?
Love.
Love is the unfamiliar Name
Behind the hands that wove
The intolerable shirt of
flame
Which human power cannot
remove.
We only live, only suspire
Consumed by either fire or fire.
V
What we call the beginning is
often the end
And to make and end is to
make a beginning.
The end is where we start
from. And every phrase
And sentence that is right
(where every word is at home,
Taking its place to support
the others,
The word neither diffident
nor ostentatious,
An easy commerce of the old
and the new,
The common word exact without
vulgarity,
The formal word precise but
not pedantic,
The complete consort dancing
together)
Every phrase and every
sentence is an end and a beginning,
Every poem an epitaph. And
any action
Is a step to the block, to
the fire, down the sea's throat
Or to an illegible stone: and
that is where we start.
We die with the dying:
See, they depart, and we go
with them.
We are born with the dead:
See, they return, and bring
us with them.
The moment of the rose and
the moment of the yew-tree
Are of equal duration. A
people without history
Is not redeemed from time,
for history is a pattern
Of timeless moments. So,
while the light fails
On a winter's afternoon, in a
secluded chapel
History is now and England.
With the drawing of this Love
and the voice of this
Calling
We shall not cease from
exploration
And the end of all our
exploring
Will be to arrive where we
started
And know the place for the
first time.
Through the unknown,
unremembered gate
When the last of earth left
to discover
Is that which was the
beginning;
At the source of the longest
river
The voice of the hidden
waterfall
And the children in the
apple-tree
Not known, because not looked
for
But heard, half-heard, in the
stillness
Between two waves of the sea.
Quick now, here, now, always—
A condition of complete
simplicity
(Costing not less than
everything)
And all shall be well and
All manner of thing shall be
well
When the tongues of flame are
in-folded
Into the crowned knot of fire
And the fire and the rose are
one.
No comments:
Post a Comment